翻訳者・藤田麗子に聞いた、韓国エッセイ『ひとりだから楽しい仕事』の魅力

村上春樹や小川糸、三浦しをん、益田ミリ作品など、30年間で300冊以上を韓国語に訳し、韓国の日本文学ファンから絶大な支持を得る人気翻訳家クォン・ナミ。エッセイストとしても活躍する彼女の最新作の日本語訳版、『ひとりだから楽 … 続きを読む 翻訳者・藤田麗子に聞いた、韓国エッセイ『ひとりだから楽しい仕事』の魅力